Translation of "non ho niente" in English


How to use "non ho niente" in sentences:

Non ho niente a che fare con tutto ciò.
I had nothing to do with this.
Io non ho niente a che fare con questa storia.
I don't have anything to do with this.
Non ho niente a che fare con tutto questo.
I had nothing to do with this. Peter did this on his own.
Non ho niente di cui lamentarmi.
I have no complaints at all.
Non ho niente di cui vergognarmi.
There's nothing for me to be ashamed of.
Non ho niente di cui scusarmi.
I don't have anything to apologize for.
Io non ho niente a che fare con questo.
Uh, just so you know, I had nothing to do with this.
Non ho niente a che fare con questo.
I want no part of it all.
Non ho niente che non vada.
There is nothing wrong with me.
Non ho niente di cui preoccuparmi.
But, you know, I don't have to worry about none of that.
Non ho niente di meglio da fare.
I don't have anything better to do.
Non ho niente di cui parlare.
I don't have anything to talk about.
Non ho niente a che fare con te.
This ain't got nothin' to do with you.
Non ho niente per cui vivere.
Oh, I have nothing to live for.
No, non ho niente da dire.
No, there's nothing to talk about.
Io non ho niente da nascondere.
I got nothing to hide here.
Io non ho niente da dirti.
I have nothing to say to you.
E non ho niente da nascondere.
And I have nothing to hide.
Non ho niente a che fare con la sua morte.
I have nothing to do with his death.
Non ho niente a che fare con questa storia.
I don't have anything... - to do with this.
Non ho niente da dire al riguardo.
I have no say in the matter.
Non ho niente contro di lei, signore.
Look, I've no quarrel with you, sir.
Non ho niente contro di lui.
I don't have anything on him.
Non ho niente di personale contro di te.
I have nothing against you personally.
Non ho niente contro di loro.
What are you talking about? I got nothing against dogs.
Non ho niente contro di lei.
I don't hold that against you.
Non ho niente contro di voi.
I have no personal quarrel with you.
Allora non ho niente da dirti.
So I have nothing to say to you.
Non ho niente da dire, signore.
I have nothing to say' sir.
Io non ho niente da perdere.
I don't have anything to lose.
Non ho niente contro di te.
I got no beef with you.
No, non ho niente da nascondere.
No, I don't have anything to hide.
Non ho niente che non va.
There's nothing wrong with me, Mike.
Non ho niente di lui vive solo nei miei ricordi.
He exists now only in my memory.
Non ho niente per cui sorridere.
I've got nothing to smile about.
Non ho niente a cui aggrapparmi.
I have nothing to hold onto. Nothing!
E' solo che non ho niente da dire.
I just have nothing to say.
Tanto non ho niente di meglio da fare.
It's not like I have anything better to do.
Io non ho niente da dire.
I have nothing to say for myself.
Non ho niente da dire su di lei.
I got nothing to say about her.
Io non ho niente di tutto questo.
Guilt? No, I don't have any of those.
Non lo so, non ho niente.
I don't know, I don't have a bowl.
Non ho niente da dirti, amico.
I got nothing to say to you, man.
Non ho niente a che fare con loro.
I got nothin to do with 'em.
Non ho niente a che fare con quello.
I don't know nothing about that.
Va operato, ma non ho niente con me.
We need to operate. I don't have anything.
Non ho niente di cui pentirmi.
I don't have anything to repent of.
4.5702519416809s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?